El art 18 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales obliga al empresario a adoptar las medidas adecuadas para que los trabajadores reciban toda la información necesaria sobre los riesgos para la salud y la seguridad que su actividad implica. Junto a ello, el art 41 señala la obligatoriedad que tienen los fabricantes , importadores y suministradores de envasar y etiquetar adecuadamente  los  productos utilizados en el trabajo.

En lo que se refiere al riesgo derivado de la utilización de productos químicos, esta información está recogida en su etiqueta y se amplía mediante la ficha de datos de seguridad (FDS). Su contenido está regulado por la legislación sobre comercialización de productos químicos peligrosos en los RR.DD. 363/1995 y 1078/1993 que obligan a que todo producto químico esté debidamente etiquetado tanto si va destinado al público en general o al usuario profesional, en cuyo caso deberá también disponer de la FDS.

La necesidad de tener información sobre el riesgo químico no es exclusiva de los productos comercializados sino que incluye cualquier producto presente en el lugar de trabajo, no siendo aceptable la presencia de productos sin etiquetar. Por su parte, disponer de la FDS de los productos utilizados, permite al empresario establecer procedimientos de trabajo seguros y tomar medidas para el control y reducción del riesgo, así como facilitar a los trabajadores información y datos complementarios a los contenidos en la etiqueta.

A continuación, se describen aquellos aspectos relativos a la información y caracterización del riesgo químico.

3.1 Envasado de productos de limpieza.

Los productos de limpieza se presentan en el mercado de muchas formas: sólidos, en polvo, en escamas, en pasta, en líquidos, en aerosoles o en cualquier otra forma de presentación que el desarrollo tecnológico permita. El contenido de los productos de limpieza puede implicar un riesgo químico, por lo que su envasado debe de cumplir unas normas seguridad:

  1. Los materiales que constituyen los envases y sus cierres no serán susceptibles de ser atacados por el contenido, ni formar con este combinaciones que puedan ser peligrosas.
  2. Los envases y sus cierres estarán diseñados y fabricados de manera que sean estancos, fuertes y sólidos, con el fin de que no se abran y que resistan con segundad los esfuerzos de las operaciones normales de manipulación.
  3. Los envases de los productos con un sistema de cierre reutilizable dispondrán de un cierre de características y diseños tales que una vez abiertos puedan ser nuevamente cerrados sin perder su carácter estanco.
  4. En cuanto a los productos envasados en aerosoles, .su válvula, en condiciones normales de almacenamiento y de transporte, deberá permitir el cierre hermético y estar protegido frente a toda apertura involuntaria.
  5. La resistencia mecánica del generador de aerosol no deberá poder verse afectada por la acción de las sustancias que contenga el recipiente, incluso durante un periodo prolongado de almacenamiento.

3.2 Etiquetado de productos de limpieza.

Los riesgos químicos que pueden provocar los productos de limpieza obliga a los fabricantes a informar adecuadamente al consumidor de los riesgos potenciales que suponen su manipulación.

Para ello la legislación obliga a ofrecer a través de la etiqueta del envase y de la ficha de datos de seguridad una serie de instrucciones básicas y alertas en función de la peligrosidad del producto.

Por su parte, el manipulador del producto, el operario, debe saber interpretar la información de la etiqueta y seguir fielmente las instrucciones del fabricante sobre la dosificación y seguridad del producto para aplicarlo de la manera más segura y eficaz sin dañar la superficie a limpiar.

El Reglamento (CE) n.o 1272/2008 (en adelante denominado CLP, acrónimo de clasificación, etiquetado y envasado de sus siglas en inglés) entró en vigor el 20 de enero de 2009 debido a la necesidad de incorporar a la legislación comunitaria los criterios de! Sistema Globalmente Armonizado (SGA) de las Naciones Unidas sobre clasificación, etiquetado y envasado de sustancias y mezclas químicas para lograr una armonización a nivel internacional.

El CLP tiene entre sus principales objetivos determinar si una sustancia o mezcla presenta propiedades que deban ser clasificadas como peligrosas. Una vez identificadas dichas propiedades y clasificada la sustancia o mezcla en consecuencia, deberán comunicarse los peligros detectados a través del etiquetado.

El Reglamento CLP establece un nuevo sistema de identificación del riesgo químico, unificándolo a nivel mundial y aproximándolo en algunos aspectos al que se viene usando a nivel internacional en el transporte de mercancías peligrosas. Ello implica, básicamente, lo siguiente:

  • Un nuevo sistema de clasificación de la peligrosidad de las sustancias y sus mezclas.
  • El establecimiento de nuevas clases y categorías de peligro.
  • El uso de unas palabras de advertencia que prefijan el nivel de peligrosidad de la sustancia o mezcla.
  • La introducción de nuevos pictogramas y una modificaci~n exclusivamente formal de los existentes, desapareciendo la cruz de San Andres.
  • La fijación de unas indicaciones de peligro (H), equivalentes, en parte, a las anteriores frases R.
  • La fijación de unos consejos de prudencia (P), que sustituyen a las anteriores frases S.

3.2.1 Contenido de las etiquetas.

El Reglamento CLP establece que los proveedores serán los responsables de etiquetar las sustancias o mezclas en los siguientes casos:

Una sustancia o mezcla se deberá etiquetar si está clasificada como peligrosa.

Una mezcla se deberá etiquetar cuando esté compuesta por una o más sustancias clasificadas como peligrosas por encima de un cierto umbral.

El Reglamento CLP establece el contenido que debe llevar la etiqueta y la. manera en que se han de organizar los distintos elementos de etiquetado, as1 como las dimensiones de la etiqueta en función del tamaño del envase.

La etiqueta no será necesaria cuando sus elementos figuren claramente en el propio envase.

La información que debe figurar en la etiqueta incluye:

  1. Nombre, dirección y teléfono del proveedor de la sustancia o mezcla.
  2. Cantidad nominal de la sustancia o mezcla contenida en los envases (salvo que esta cifra se encuentre especificada en otro lugar del envase).
  3. -Identificadores del producto (denominación o nombre comercial del preparado y uso al que se destina).
  4. Y, cuando proceda, pictogramas de peligro, palabras de advertencia, indicaciones
  5. de peligro, consejos de prudencia e información complementaria que pueda incluir información requerida por otra legislación, por ejemplo la legislación sobre biocidas, plaguicidas o detergentes.

La etiqueta estará fijada firmemente en el envase y deberá poder leerse en sentido horizontal cuando el envase esté en su posición normal.

3.2.2 Fichas de datos de seguridad (FDS)

La Ficha de Datos de Seguridad (FDS) es un documento elaborado por el fabricante de

una sustancia o mezcla química en la que se ofrece abundante información sobre sus riesgos. El Reglamento REACH establece un nuevo modelo de Ficha de Datos de Seguridad (FDS).

La FDS consta de la siguiente información ordenada en 16 secciones con sus correspondientes epígrafes:

Sección 1: Identificación de la sustancia o la mezcla y de la sociedad o la empresa

1.1. Identificador del producto.

1.2. Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la mezcla y usos desaconsejados.

1.3. Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad.

1.4. Teléfono de emergencia.

Sección 2: Identificación de los peligros

2.1. Clasificación de la sustancia o de la mezcla.

2.2. Elementos de la etiqueta.

2.3. Otros peligros.

Sección 3: Composición/información sobre los componentes

3.1. Sustancias.

3.2. Mezclas.

Sección 4: Primeros auxilios

4.1. Descripción de los primeros auxilios.

4.2. Principales síntomas y efectos, agudos y retardados.

4.3. Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse inmediatamente.

Sección 5: Medidas de lucha contra incendios

5.1. Medios de extinción.

5.2 Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla. 5.3. Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios.

Sección 6: Medidas en caso de vertido accidental

6.1. Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia.

6.3. Métodos y material de contención y de limpieza.

6.4. Referencia a otras secciones.

Sección 7: Manipulación y almacenamiento

7.1. Precauciones para una manipulación segura. AUD

7.2. Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades.

7.3. Usos específicos finales.

Sección 8: Controles de exposición/protección individual

8.1. Parámetros de control.

8.2. Controles de la exposición.

Sección 9: Propiedades físicas y químicas

9.1. Información sobre propiedades físicas y químicas básicas.

9.2.1nformación adicional.

Sección 10: Estabilidad y reactividad

10.1. Reactividad.

10.2. Estabilidad química.

10.3. Posibilidad de reacciones peligrosas.

10.4. Condiciones que deben evitarse.

10.5. Materiales incompatibles.

10.6. Productos de descomposición peligrosos.

Sección 11: Información toxicológica

  1. 11.1. Información sobre los efectos toxicológicos.

Sección 12: Información ecológica

12.1. Toxicidad.

12.2. Persistencia y degradabilidad.

12.3. Potencial de bioacumulación.

12.4. Movilidad en el suelo.

12.5. Resultados de la valoración PBT (sustancias persistentes, bioacumulativas, tóxicas) y mPmB (muy persistentes y muy bioacumulativas).

12.6. Otros efectos adversos.

Sección 13: Consideraciones relativas a la eliminación

  • 13.1. Métodos para el tratamiento de residuos.

Sección 14: Información relativa al transporte

14.1. Número ONU.

14.2. Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas.

14.3. Clase(s) de peligro para el transporte.

14.4. Grupo de embalaje.

14.5. Peligros para el medio ambiente.

14.6. Precauciones particulares para los usuarios.

14.7. Transporte a granel con arreglo al anexo 11 del Convenio Marpol73/78 y del Código IBC.

Sección 15: Información reglamentaria

15.1. Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas para la sustancia o la mezcla.

15.2. Evaluación de la seguridad química.

3.2.3 Clases y categorías de peligros.

El Reglamento ClP establece tres tipos de peligros que pueden representar las sustancias o sus mezclas:

  1. Peligros físicos.
  2. Peligros para la salud.
  3. Peligros para el medio ambiente.

Los peligros se dividen en clases y estas, a su vez, en categorías.

1. Peligros físicos

Los peligros físicos están relacionados con las propiedades fisicoquímicas de los productos y se agrupan en 16 clases, divididas a su vez en 45 categorías, derivadas en su mayoría del sistema de clasificación usado para el transporte de mercancías peligrosas a nivel mundial.

Son peligros físicos:

  • Explosivos: sustancias (o mezclas) sólidas o líquidas que de manera espontánea, por reacción química, pueden desprender gases a una temperatura, presión y velocidad tales que pueden ocasionar daños a su entorno.
  • Inflamables: se agrupan según sus características físicas en gases, líquidos sólidos y aerosoles.
  1. Gases inflamables: son gases que se inflaman con el aire a 20 ºC y a una presión de referencia de 101,3 kPa.
  2. Líquidos inflamables: son líquidos con un punto de inflamación no superior a 60 ºC.
  3. Sólidos inflamables: son sustancias sólidas que se inflaman con facilidad o que pueden provocar fuego o o contribuir a provocar fuego por fricción. Las sustancias solidas fácilmente inflamables son sustancias pulverulentas, granulares o pastosas, que son peligrosas en situaciones en las que es fácil que se inflamen por breve contacto con una fuente de ignición, tal como una cerilla
  4. Aerosoles inflamables: esta categoría se refiere a los generadores de aerosoles, definidos como recipientes no recargables fabricados en metal, vidrio o plástico y que contienen un gas comprimido licuado o disuelto a presión, con o sin líquido, pasta o polvo. Estos recipientes están dotados de un dispositivo de descarga que perm1te expulsar su contenido en forma de partículas sólidas o líquidas en suspensión en un gas, en forma de espuma, pasta o polvo, o en estado líquido o gaseoso. Un aerosol se clasifica como inflamable cuando uno de sus componentes está clasificado como tal; concretamente: un gas, un sólido o un líquido con un punto de inflamación menor o igual a 93 ºC.
  • Comburentes: son sustancias que, en contacto con otras, particularmente con inflamables, producen una reacción exotérmica. Muchas veces se identifican también como oxidantes, ya que esta es su clasificación desde el punto de vista químico. Generalmente liberando oxígeno pueden provocar o facilitar la combustión de otras sustancias en mayor medida que el aire.
  • Gases a presión: son gases comprimidos contenidos en recipientes a la presión de 200 kPa o superior o que están licuados o licuados refrigerados o bien disueltos.
  • Sustancias y mezclas que reaccionan espontáneamente (autorreactivas): son sustancias térmicamente inestables, líquidas o sólidas, que pueden experimentar una descomposición exotérmica intensa incluso en ausencia de oxígeno (aire). Se considera que una sustancia que reacciona espontáneamente tiene características propias de los explosivos si en los ensayos de laboratorio puede detonar, deflagrar rápidamente o experimentar alguna reacción violenta cuando se calienta en condiciones de confinamiento.
  • Sustancias pirofóricas: son sustancias o mezclas líquidas o sólidas que, aun en pequeñas cantidades, pueden inflamarse al cabo de 5 minutos de entrar en contacto con el aire. En el caso de los líquidos se incluyen aquellos que, cuando se vierten sobre un papel de filtro, provocan la carbonización o inflamación del mismo en menos de 5 minutos.
  • Sustancias que experimentan calentamiento espontáneo: son sustancias o mezclas sólidas o líquidas, que pueden calentarse espontáneamente en contacto con el aire sin aporte de energía. Difieren de las pirofóricas en que solo se inflaman cuando están presentes en grandes cantidades (kg) y después de un período de tiempo largo (horas o días). Dicho calentamiento espontáneo se debe a que reaccionan con el oxígeno del aire y a que el calor generado no se disipa en el ambiente con suficiente rapidez. La combustión espontánea se produce cuando la producción de calor es más rápida que su pérdida y se alcanza la temperatura de combustión espontánea.
  • Sustancias que en contacto con el agua desprenden gases inflamables: son sustancias o mezclas sólidas o líquidas que, por interacción con el agua, tienden a volverse espontáneamente inflamables o a desprender gases inflamables en cantidades peligrosas.
  • Peróxidos orgánicos: son sustancias o mezclas orgánicas líquidas o sólidas que contienen la estructura bivalente -O-O-, que puede considerarse derivada del peróxido de hidrógeno en el que uno o ambos átomos de hidrógeno se hayan sustituido por radicales orgánicos. Pueden ser susceptibles de experimentar una descomposición explosiva, arder rápidamente, ser sensibles a los choques o a la fricción y reaccionar peligrosamente con otras sustancias. Se considerará que un peróxido orgánico tiene propiedades explosivas cuando, en un ensayo de laboratorio, pueda detonar, deflagrar rápidamente o mostrar un efecto violento al calentarlo en ambiente confinado.
  • Corrosivos para metales: son sustancias o mezclas que, por medio de una acción química, pueden dañar gravemente, o incluso destruir, los metales.

2. Peligros para la salud

Los peligros para la salud se hallan divididos en 1 O clases y 25 categorías. Son peligros para la salud:

  • Toxicidad aguda: cuando los efectos adversos se manifiestan tras la administración por vía oral o cutánea de una sola dosis de una sustancia o mezcla, de dosis múltiples administradas a lo largo de 24 horas, o como consecuencia de una exposición por inhalación durante 4 horas.
  • Corrosión o irritación cutánea: el efecto corrosión se asocia a sustancias capaces de generar la aparición de lesiones irreversibles en la piel (una necrosis que alcanza la dermis), como consecuencia de su aplicación durante un período de hasta 4 horas.

En cambio, el efecto irritación es el que causa la aparición de lesiones reversibles de la piel como consecuencia de su aplicación durante el mismo período de tiempo.

  • Lesiones oculares graves o irritación ocular: se clasifican como sustancias causantes de lesiones oculares graves las que, como consecuencia de su aplicación en la superficie anterior del ojo, provocan daño en sus tejidos o un deterioro físico importante de la visión, no completamente reversible en los 21 días siguientes a la aplicación. En cambio, se clasifican como irritantes oculares las que en las mismas circunstancias producen alteraciones oculares totalmente reversibles en los 21 días siguientes a la aplicación.
  • Sensibilización respiratoria o cutánea: se clasifican como sensibilizantes las sustancias que, por inhalación o penetración cutánea, puedan ocasionar una reacción de hipersensibilización de forma que una exposición posterior a esa sustancia o mezcla dé lugar a efectos negativos característicos. Los sensibilizantes respiratorios provocan una hipersensibilidad de las vías respiratorias después de ser inhalados mientras que los sensibilizantes cutáneos provocan una respuesta alérgica después de un contacto con la piel.
  • Mutagenicidad (en células germinales): se asocia el carácter mutagénico a las sustancias y mezclas que pueden producir efectos genéticos hereditarios o aumentar su frecuencia. Una mutación es un cambio permanente en la cantidad o en la estructura del material genético de una célula y se aplica tanto a los cambios genéticos hereditarios que pueden manifestarse a nivel fenotípico, como a las modificaciones subyacentes del ADN. Los términos mutagénico y mutágeno se utilizan para designar aquellos agentes que aumentan la frecuencia de mutación en las poblaciones celulares, en los organismos o en ambos.
  • Carcinogenicidad: se asocia a sustancias o mezclas que inducen cáncer o aumentan su incidencia. Las sustancias que han inducido tumores benignos y malignos en animales de experimentación, en estudios bien hechos, son consideradas también supuestamente carcinógenas o sospechosas de serlo, a menos que existan pruebas convincentes de que el mecanismo de formación de tumores no sea relevante para el hombre.
  • Toxicidad para la reproducción y la lactancia: esta clase incluye los efectos adversos sobre la función sexual y la fertilidad de hombres y mujeres adultos, y los efectos adversos sobre el desarrollo de los descendientes. En el caso de la lactancia, se trata de sustancias que son absorbidas por las mujeres y cuya interferencia en la lactancia ha sido demostrada, o aquellas que pueden estar presentes en la leche materna, en cantidades suficientes para amenazar la salud de los lactantes.
  • Toxicidad específica en determinados órganos por exposición única: se refiere a la toxicidad no letal que se producen en determinados órganos tras una única exposición a una sustancia o mezcla. Se incluyen todos los efectos significativos para la salud que pueden provocar alteraciones funcionales, tanto reversibles como irreversibles, inmediatas y/o retardadas.
  • Toxicidad específica en determinados órganos por exposición repetida: se refiere a la toxicidad específica que se produce en determinados órganos tras una exposición repetida a una sustancia o mezcla. Se incluyen todos los efectos significativos para la salud que pueden provocar alteraciones funcionales, tanto reversibles como irreversibles, inmediatas y/o retardadas.
  • Peligro por aspiración: se entiende por aspiración la entrada de una mezcla, líquida o sólida, directamente por la boca o la nariz, o indirectamente por regurgitación, en la tráquea o en las vías respiratorias inferiores. La toxicidad por aspiración puede entrañar graves efectos agudos tales como neumonía química, lesiones pulmonares más o menos importantes e incluso la muerte.

3. Peligros para el medio ambiente

Los peligros para el medio ambiente se hallan divididos solamente en 2 clases y 6 categorías. Son peligros para el medio ambiente:

Sustancias peligrosas para el medio ambiente acuático: la toxicidad acuática es la propiedad de una sustancia de provocar efectos nocivos en los organismos acuáticos tras una exposición de corta duración (aguda) o durante exposiciones determinadas en relación con el ciclo de vida del organismo (crónica).

Sustancias peligrosas para la capa de ozono: son aquellas sustancias que, según las pruebas disponibles sobre sus propiedades y su destino y comportamiento en el medio ambiente (predicho u observado), pueden suponer un peligro para la estructura o el funcionamiento de la capa de ozono estratosférico.

3.2.4 Palabras de advertencia.

Las palabras de advertencia indican el nivel relativo de gravedad de los peligros para alertar al lector de la existencia de un peligro potencial.

Deben figurar en la etiqueta y son:

– Peligro (Dgr; danger): asociada a las categorías más graves.

– Atención (Wng; warning): asociada a las categorías menos graves.

Estas palabras de advertencia sustituyen a las anteriores indicaciones de peligro (E, O, F, T, Xn, Xi y C).

3.2.5 Pictogramas.

Los pictogramas de peligro son composiciones gráficas que contienen un símbolo negro sobre un fondo blanco, con un marco rojo lo suficientemente ancho para ser claramente visible.

Tienen forma de cuadrado apoyado en un vértice y sirven para transmitir la información específica sobre el peligro en cuestión.

Cada pictograma deberá cubrir al menos una quinceava parte de la superficie de la etiqueta armonizada y la superficie mínima en ningún caso será menor de 1 cm.

3.2.6 Indicaciones de peligro

Las indicaciones de peligro son frases que, asignadas a una clase o categoría de peligro, describen la naturaleza de los peligros de una sustancia o mezcla peligros, incluyendo, cuando proceda, el grado de peligro. Las indicaciones de peligro (equivalentes a las anteriores frases de riesgo R), llamadas H (de hazard, peligro en inglés), se agrupan en peligros físicos, peligros para la salud humana y peligros para el medio ambiente.

Frases H y P según Reglamento 1272/2008 “CLP”: Clasificación, etiquetado y envasado de sustancias y mezclas

LISTADO DE INDICACIONES DE PELIGRO: “FRASES H”

Estructura de las indicaciones de peligro:

P100 – Consejos de prudencia de carácter GENERAL
P101Si se necesita consejo médico, tener a mano el envase o la etiqueta
P102Mantener fuera del alcance de los niños
P103Leer la etiqueta antes del uso
P200 – Consejos de prudencia PREVENCIÓN
P201Solicitar instrucciones especiales antes del uso
P202No manipular la sustancia antes de haber leído y comprendido todas las instrucciones de seguridad
P210Mantener alejado de fuentes de calor, chispas, llama abierta o superficies calientes. – No fumar
P211No pulverizar sobre una llama abierta u otra fuente de ignición
P220Mantener o almacenar alejado de la ropa/…/materiales combustibles
P221Tomar todas las precauciones necesarias para no mezclar con materias combustibles…
P222No dejar que entre en contacto con el aire
P223Mantener alejado de cualquier posible contacto con el agua, pues reacciona violentamente y puede provocar una llamarada
P230Mantener humedecido con…
P231Manipular en gas inerte
P232Proteger de la humedad
P233Mantener el recipiente herméticamente cerrado
P234Conservar únicamente en el recipiente original
P235Mantener en lugar fresco
P240Conectar a tierra/enlace equipotencial del recipiente y del equipo de recepción
P241Utilizar un material eléctrico, de ventilación o de iluminación/…/antideflagrante  
P242Utilizar únicamente herramientas que no produzcan chispas
P243Tomar medidas de precaución contra descargas electrostáticas
P244Mantener las válvulas de reducción limpias de grasa y aceite
P250Evitar la abrasión/el choque/…./la fricción
P251Recipiente a presión: no perforar ni quemar, incluso después del uso
P260No respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/el aerosol
P261Evitar respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/el aerosol
P262Evitar el contacto con los ojos, la piel o la ropa
P263Evitar el contacto durante el embarazo/la lactancia
P264Lavarse…..concienzudamente tras la manipulación
P270No comer, beber ni fumar durante su utilización
P271Utiliza únicamente en exteriores o en un lugar bien ventilado
P272Las prendas de trabajo contaminadas no podrán sacarse del lugar de trabajo
P273Evitar su liberación al medio ambiente
P280Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección
P281Utilizar el equipo de protección individual obligatorio
P282Llevar guantes/gafas/máscara que aislen del frío
P283Llevar prendas ignífugas/resistentes al fuego/resistentes a las llamas
P284Llevar equipo de protección respiratoria
P285En caso de ventilación insuficiente, llevar equipo de protección respiratoria
P231+P232Manipular en gas inerte. Proteger de la humedad
P235+P410Conservar en un lugar fresco. Proteger de la luz del sol
P300 – Consejos de prudencia RESPUESTA
P301EN CASO DE INGESTIÓN
P302EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL
P303EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo)
P304EN CASO DE INHALACIÓN
P305EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS
P306EN CASO DE CONTACTO CON LA ROPA
P307EN CASO DE exposición
P308EN CASO DE exposición manifiesta o presunta
P309EN CASO DE exposición o malestar
P310Llamar inmediatamente a un CENTRO de información toxicológica o a un médico
P311Llamar a un CENTRO de información toxicológica o a un médico
P312Llamar a un CENTRO de información toxicológica o a un médico en caso de malestar
P313Consultar a un médico
P314Consultar a un médico en caso de malestar
P315Consultar a un médico inmediatamente
P320Se necesita urgentemente un tratamiento específico (ver….en esta etiqueta)
P321Se necesita un tratamiento específico (ver…..en esta etiqueta)
P322Se necesitan medidas específicas (ver…en esta etiqueta)
P330Enjuagarse la boca
P331No provocar el vómito
P332En caso de irritación cutánea
P333En caso de irritación o erupción cutánea
P334Sumergir en agua fresca/aplicar compresas húmedas
P335Sacudir las partículas que se hayan depositado en la piel
P336Descongelar las partes heladas con agua tibia. No frotar la zona afectada
P337Si persiste la irritación ocular
P338Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarado
P340Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar
P341Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar
P342En caso de síntomas respiratorios
P350Lavar suavemente con agua y jabón abundantes
P351Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos
P352Lavar con agua y jabón abundantes
P353Aclararse la piel con agua/ducharse
P360Aclarar inmediatamente con agua abundante las prendas y la piel contaminadas antes de quitarse la ropa
P361Quitarse inmediatamente las prendas contaminadas
P362Quitarse las prendas contaminadas y lavarlas antes de volver a usarlas
P363Lavar las prendas contaminadas antes de volverlas a utilizar
P370En caso de incendio
P371En caso de incendio importante y en grandes cantidades
P372Riesgo de explosión en caso de incendio
P373NO luchar contra el incendio cuando el fuego llega a los explosivos
P374Luchar contra el incendio desde una distancia razonable, tomando las precauciones habituales
P375Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión
P376Detener la fuga, si no hay peligro en hacerlo
P377Fuga de gas en llamas: No apagar, salvo si la fuga puede detenerse sin peligro
P378Utilizar….para apagarlo
P380Evacuar la zona
P381Eliminar todas las fuentas de ignición si no hay peligro en hacerlo
P390Absorber el vertido para que no dañe otros materiales
P391Recoger el vertido
P301+P310EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar inmediatamente a un CENTRO de información toxicológica o a un médico
P301+P312EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar a un CENTRO de información toxicológica o a un médico si se encuentra mal
P301+P330+P331EN CASO DE INGESTIÓN: enjuagarse la boca. NO provocar el vómito
P302+P334EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Sumergir en agua fresca/aplicar compresas húmedas
P302+P350EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar suavemente con agua y jabón abundantes
P302+P352EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con agua y jabón abundantes
P303+P361+P353EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitarse inmediatamente las prendas contaminadas. Aclararse la piel con agua o ducharse
P304+P340EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar
P304+P341EN CASO DE INHALACIÓN: Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar
P305+P351+P338EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando
P306+P360EN CASO DE CONTACTO CON LA ROPA: aclarar inmediatamente con agua abundante las prendas y la piel contaminadas antes de quitarse la ropa
P307+P311EN CASO DE exposición: llamar a un CENTRO de información toxicológica o a un médico
P308+P313EN CASO DE exposición manifiesta o presunta: consultar a su médico
P309+P311EN CASO DE exposición o si se encuentra mal: llamar a un CENTRO de información toxicológica o a un médico
P332+P313En caso de irritación cutánea: consultar a un médico
P333+P313En caso de irritación o erupción cutánea: consultar a un médico
P335+P334Sacudir las partículas que se hayan depositado en la piel. Sumergir en agua fresca/aplicar compresas húmedas
P337+P313Si persiste la irritación ocular: consultar a un médico
P342+P311En caso de síntomas respiratorios: llamar a un CENTRO de información toxicológica o a un médico
P370+P376En caso de incendio: detener la fuga, si no hay peligro en hacerlo
P370+P378En caso de incendio: Utilizar….para apagarlo
P370+P380En caso de incendio: Evacuar la zona
P370+P380+P375En caso de incendio: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión
P371+P380+P375En caso de incendio importante y en grandes cantidades: Evacuar la zona. Luchar contra el Incendio a distancia, dado el riesgo de explosión
P400 – Consejos de prudencia ALMACENAMIENTO
P401Almacenar…
P402Almacenar en un lugar seco
P403Almacenar en un lugar bien ventilado
P404Almacenar en un recipiente cerrado
P405Guardar bajo llave
P406Almacenar en un recipiente resistente a la corrosión/…con revestimiento interior resistente
P407Dejar una separación entre los bloques/los palés de carga
P410Proteger de la luz del sol
P411Almacenar a temperaturas no superiores a…..º C/….º F
P412No exponer a temperaturas superiores a 50º C/122º
P413Almacenar las cantidades a granel superiores a…..kg/…lbs a temperaturas no superiores a..º C/….º F
P420Almacenar alejado de otros materiales
P422Almacenar el contenido en…
P402+P404Almacenar en un lugar seco. Almacenar en un recipiente cerrado
P403+P233Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener el recipiente cerrado herméticamente
P403+P235Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener en lugar fresco
P410+P403Proteger de la luz del sol. Almacenar en un lugar bien ventilado
P410+P412Proteger de la luz del sol. No exponer a temperaturas superiores a 50º C/122º F
P411+P235Almacenar a temperaturas no superiores a…..º C/….º F. Mantener en lugar fresco
P500 – Consejos de prudencia ELIMINACIÓN
P501Eliminar el contenido/el recipiente en…
Mi carrito
El carrito está vacío.

Parece que aún no te has decidido.